miercuri, 15 aprilie 2015

Lectia 1 de limba germana

Limba Germana pentru incepatori

Guten Tag! - Buna ziua!

guten - bun, buna

Tag - zi

Guten Morgen! - Buna dimineata!

Wie geht es? - Ce mai faci? Cum te simti?

es geht - bine, multumesc

Frau Schmidt - doamna Schmidt

Fräulein Rhode - domnisoara Rhode


Termeni economici

Termeni economici in limba germana

Juridic = Juritisch
Contract = Vertrag
Contract de munca = Arbeitsvertrag
Contract de inchiriere = Vermietungsvertrag
Resurse umane = Personalwesen
Salariu = Gehalt
Salariu net = netto Gehalt
Salariu brut = bruto Gehalt
Bonus = Boni
Asigurare = Versicherung
Asigurari sociale = Sozialversicherung
Asigurari sanatate = Krankenversicherung
Somaj = Arbetislose
Job = Stelle /Job
Carte de munca = Arbeitsbuch
Contract de munca pe perioada determinata = befristeter Arbeitsvertrag
Contract de munca pe perioada nedeterminata = unbefristeter Arbeitsvertrag
Cont = Konto
Credit = Kredit
Cash-Flow = Cashflow
TVA = MWST (Merhwertsteuer)
Mijloc fix = Aktive
Amenda = Strafe
Audit = Audit
Cheltuiala = Ausgabe
Bon fiscal = Beleg
Cont bancar = Bankkonto
Garantie = Garantie
Achizitie = Auftragswesen/Akquisition
Vanzare = Verkauf
Retur marfa = Warenretour
Comert = Handel
Marja/Adaos comercial = Gewinnmargin
Volum vanzari = Verkaufvolum
Pret = Preiss
Retail = Retail
Whole-sales = Grosshandel
Gestiune = Warenbestand
Gestionar = Warenbestander
Credit-Card = Kreditkarte
Vanzator = Verkaufer
Client = Kunde
Client stategic = Stammkunde
Furnizor = Lieferanter/Supplier
Furnizor strategic = Stammlieferanter
Cerere = Anfrage
Oferta = Angebot
Marfa = Waren
Profitabil = g�nstig
Neprofitabil = ung�stig
Marketing = Marketing
Promotie = Werbeaktion
Reducere = Nachlass/Discount
Management = Management
Manager = Manager
Actionar = Aktion�r
Dividende = Dividenten

Multumiri

Multumiri in Lb Germana

Multumesc! - Danke!
Multe multumiri! - Vielen Dank!

Sunteti foarte amabil! - Sie sind sehr liebenswürdig!
Va sunt foarte obligat! - Ich bin Ihnen sehr zu Dank verpflichtet!

V-as fi foarte recunoscator, daca... - Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie...
Va multumesc foarte mult pentru... - Ich bin Ihnen sehr dankbar für...

Multe multumiri pentru ajutorul acordat - Herzlichen Dank für Ihre Hilfe.
Imi pare rau ca v-am deranjat atat. - Es tut mir leid, daß ich Ihnen so viel Mühe gemacht habe.

Bucuros! - Bitte sehr!
Cu placere! - Gern geschehen!

N-aveti pentru ce! - Keine Ursache!
Mi-a facut placere! - Es war mir ein Vergnügen!
Nici sa nu mai vorbim de asta! - Das ist doch nicht der Rede wert!

marți, 14 aprilie 2015

Fome de acceptare / refuz

Formule de acceptare si refuz in limba germana

Da - Ja
Desigur! - Natürlich!
De acord! - Einverstanden!
Bineinteles! - Selbstverständlich!
Cu multa placere! - Sehr gern!
Asa e! - Das ist richtig!
Poate! - Vielleicht!


Nu - Nein
Nu pot! - Ich Kann nicht!
Nu vreau! - Ich will nicht!
Nu se poate! - Es geht nicht!
E imposibil - Es ist unmöglich
Imi pare rau! - Es tut mir leid!

Rugaminti

Rugaminti / Forme de politete in lb germana

Va rog - Bitte
Poftim! - Bitte

Va rog sa-mi aduceti... - Bringen Sie mir bitte...
Va rog sa-mi dati... - Geben Sie mir bitte...
Va rog sa-mi aratati... - Zeigen Sie mir bitte...
Va rog sa-mi spuneti... - Sagen Sie mir bitte...

Va rog unde sunt... - Bitte wo ist...
Ati putea sa-mi faceti un serviciu? -  Könnten Sie mir einen Gefallen tun?
Permiteti? - Gestatten Sie?
Ce doriti? - Was wünschen Sie?

As putea avea...? - Kann ich ... haben?
Imi dati voie? - Erlauben Sie?
As vrea... - Ich hätte gern...

Am o rugaminte la dvs. - Ich habe eine Bitte an Sie
E permis...? - Darf man...?
Va rog, mai e liber locul? - Bitte, ist hier noch frei?

Vizite

Vizite - La vizita in Limba GERMANA

E acasa domnul Stich? - Ist Herr Stich zu Hause?

Pot sa vorbesc cu doamna Helga? - Kann ich Frau Helga sprechen?

Locuieste aici domnul (doamna) Lintz? - Wohnt hier Herr (Frau) Lintz?

Cand se intoarce? - Wann wird er (sie) zurück sein?

Sa-i comunic ceva? - Soll ich erwas ausrichten?

Cand va (il, o) pot gasi acasa? - Wann Kann ich Sie (ihn,sie) zu Hause antreffen?

Voi reveni (maine, peste cateva zile) - Ich werde (morgen, in ein paar Tagen)

Vizitati-ne maine seara - Besuchen Sie uns doch morgen abend.

Intra! - Herein!

Deranjez? - Störe ich?

Dimpotriva! - Ganz im Gegenteil!

Catusi de putin! - Durchaus nicht!

Va rog, sa luati loc! - Bitte, nehmen Sie Platz!

Sunteti foarte amabil! - Sie sind sehr liebenswürdig!

Va rog sa nu va deranjati! - Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände!

Domnul (Doamna) Müller va transmite complimente - Ich soll Sie von Herrn (Frau) Müller grüßen

Formule de adresare

Formule de adresare in limba germana

Doamna - Frau
Domnisoara - Fräulein
Domnule - Herr
Sotia mea - Meine Frau
Fiica mea - Meine Tochter
Sotul meu - Mein Mann
Sotia dumneavoastra - Ihre Frau
Sotul dumneavoastra - Ihr Mann
Fratele meu - Mein Bruder
Prietenul meu - Mein Freund
Sora mea - Meine Schwester
Prietena mea - Meine Freundin
Doamnelor si domnilor - Meine Damen und Herren!
Buna ziua, domnule - Guten Tag, mein Herr!
Buna ziua, domnule Hans - Guten Tag, Herr Hans!

Cu placere

Forme elementare "Cu placere" in limba germana

Vă rog! - Bitte!

Cu plăcere! - Nichts zu danken!

Cu plăcere! - Gerne

Cu plăcere! - Bitte schön!

 Cu plăcere! - Bitte sehr

 Cu plăcere! - Mit Vergnügen

 Scuzaţi-mă! - Entschuldigung

 Îmi pare rău - Es Tut mir Leid

 Nu-i nimic - Schon gut

 Nu-i nimic - Kein Problem

 Da - Ja

 Nu - Nein

Ramas Bun

Formule de despartire in limba germana

La revedere - Auf Wiedersehen

La revedere! - Auf Wiederhören!

Ne vedem mai târziu - Bis später

Ne vedem curând - Bis bald

Ne vedem mâine - Bis morgen

Cu bine! - Mach’s gut

Cu bine! - Alles Gute

Mult noroc! - Viel Glück

Formule de salut

Formule de salut in limba germana

Bună ziua - Guten Tag / Hallo

Bună ziua - Grüß Gott

Bună - Hallo

Salut - Servus

Bună dimineaţa - Guten Morgen

Bună seara - Guten Abend

Noapte bună - Gute Nacht

Bine aţi venit! - Willkommen

luni, 6 aprilie 2015

Partile corpului

Partiile corpului uman in limba germana

 PARTILE CORPULUI = KÖRPERTEILLEN 

Der Kopf = capul 
der Arm = mana intreaga 
Der Hals = gatul 
Die Hand = palma 
Das Gesicht = fata 
Der Finger = degetul 
Die Nase = nasul 
Die Schulter = umarul 
Das Auge = ochiul 
Die Brust = pieptul  
Der Mund = gura 
Der Rücken = spatele 
Die Lippen = buzele 
Der Po/Popo = fundul 
Die Zähne = dintii 
Der Zahn = dintele 
Die Hüfte = soldul 
Das Zahnfleisch = gingia 
Die Oberschenkel = pulpa piciorului 
Die Zunge = limba 
Das Knie = genunchiul 
Das Ohr = urechile 
Die Wade = gamba 
Die Augenbraue = sprincenele 
das Bein = piciorul intreg 
Die Wimpern = genele 
das Schienbein = fluierul piciorului 
Die Haare = parul 
der Fuß = laba piciorului 
die Stirn = fruntea 
die Zehe = degetul de la picior 
der Bart = barba (par) 
die Ferse = calcai 
der Oberlippenbart = mustata 
das Gelenk = incheietura(articulatie) 
der Elenbogen = cotul 
der Nagel = unghia

Zilele saptamanii - Luniile anului

Morgen = dimineata 
Mittag = amiaza 
Abend = seara 
Nacht = Noaptea

 Zilele saptaminii 
Montag - luni 
Dienstag - marti 
Mittwoch - miercuri
Donnerstag - joi 
Freitag - vineri 
Samstag - sambata
Sontag - duminica

 Zile de sarbatoare - Feiertage 
Vacanta = Ferien 
Astazi = Heute 
Ieri = Gestern 
Alaltaieri = Vorgestern 
Maine = Morgen 
Poimaine = Übermorgen 

Lunile anului  
Jänner - ianuarie 
Februar - februarie 
März - martie 
April - aprilie 
Mai - mai 
Juni - iunie 
Juli - iulie 
August - august 
September - septembrie 
Oktober - octombrie 
November - noiembrie 
Dezember - decembrie. 

Culori

Culori (Farben) in limba germana



Weis = alb
Schwarz = negru
Braun = maro
Rot = rosu
Blau = albastru
Gelb = galben
Orange = portocaliu
Lila = mov
Grün = verde
Rosa = roz
Grau = gri
Oliv = kaki

hel = deschis 
dunkel = inchis

Animale

ANIMALE in germana

Das Rind = Vita
Das Huhn = puiul (gaina)
Das Schwein = porcul
das Schaff = oaia
Das Lamm = mielul
die Kuh = vaca
Das Kalb = vitelul
der Ochse = boul
Der Stier = taurul
der Hahn = cocosul
Die Katze = pisica
der Hund = ciinele
Der Hase = iepurele
die Ziege = capra
Der Steinbock = berbecul
das Pferd = calul
Der Hengst = armasarul
das Fohlen = minzul
Der Büffel = bivolul
der Hirsch = cerbul
Das Reh = caprioara

Condimente

Condimente in lb germana

Der Pfeffer = piperul
der Majoran = magiranul
das Paprikapulver = boiaua de ardei
das Salz = sarea
das Pulver = praful
der Zucker = zaharul
die Petersilie = patrunjelul verde
der Thymian = cimbrul
der Zimt = scortisoara
das Basilikum = busuiocul
das Öl = uleiul
die Nelken = cuisoarele
der Essig = otetul
das Ei = oul
der Dotter = galbenusul
das Eiweiß = albusul
9 der Reis = orezul
der Gries = grisul
der Polenta = faina pt. mamaliga
das Mehl = faina
der Mais = porumbul
der Weizen = griul
das Knödel = galusca
die Nudel = taitei
Bandnudel = taitei
lati, Suppennudel = taitei pt supa

Legume - Zarzavaturi

Zarzavaturi in limba germana ( der singular / die plural )
der Pfirsich = die Pfirsiche GEMÜSE  

Die Tomate = rosia
der Paprika = ardeiul
Die Gurke = castravetele
die Fisolen = fasolea verde
Die Bohne = fasolea boabe
die Petersilie = patrunjelul
Die Kartoffel = cartoful
die Zwiebel = ceapa
Der Knoblauch = usturoiul
die Knoblauchzehe = bucata de usturoi
Der Kürbis = curcubata
die Zucchini = dovlecelul
Der Karfiol = conopida
das Radieschen = ridichea
Die Roten Rüben = sfecla rosie
das Kraut = varza
Der Pasternak = pastarnacul
die Dille = mararul
Die Karotte = morcovul
die Erbse = mazarea boabe
Der Grüne Salat = salata verde
das Rotkraut = varza rosie

Fructe




Obst = Fructe
Die Orange = portocala
die Zitrone = lamiia
Die Erdbeere = capsuna
Die Banane = banana
der Apfel = marul
die Marille = caisa
Der Pfirsich = piersica
die Birnen = para
Die Zwetschke = pruna
Die Himbeere = zmeura
Die Brombeere = afina
die Wassermelone = lubenita
Die Zuckermelone = pepenele
die Weintrauben = strugurele
Die Ribisel = strugureiul

Lucruri la masa ( Sevirea mesei )

Lucruri trebuincioase la masa - sevitul mesei

Der Teller = farfuria 
der Suppenteller = farfuria de supa
der Flacheteller = farfuria intinsa
der Dessertteller = farfuria de desert
die Tasse/das Häfel = cana
die Kaffetasse = cana de cafea
die Untertasse = farfurioara
das Glas = paharul
die Flasche = sticla
die Schüssel = castronul de sticla
das Messer = cutitul
der Löffel = lingura
die Gabel = furculita
der Teelöffel = lingurita
der Tee = ceaiul
der Kaffee = cafeaua
das Brot = piinea
das Wasser = apa
der Saft = sucul
der Sirup = siropul
die Getränke = bauturile (general)
die Spirituosen = bauturile tari
der Wein = vinul

Fraze

Fraze in Germana

Wie geht es Ihnen? - Cum va merge?
Haben Sie gut geschlafen? - Ati dormit bine?
Ich möchte Sie jetzt waschen! - Doresc sa va spal acum!
Wir fangen von oben an bis zum Intim Bereich! - Incepem sus si pina la zona intima!
Jetzt werde ich den Rücken und die Beine eincremen - Acum iti ung spatele si picioarele.
Wir werden heute die Haare waschen. - Astazi o sa ne spalam pe cap - parul.
Hier sind Ihre Medikamente! - Aici sint medicamentele dumneavoastra!
Nehmen Sie bitte die Medikamente! - Va rog sa luati medicamentele!
Was möchten Sie zum Frühstück (Mittag, Abend) essen? - Ce doriti sa mancati la dejun (amiaza, seara)?
Kommen Sie bitte Frühstücken (Mittag, Abend essen) - Veniti la dejun va rog! (de prinz, seara).
Das Essen ist fertig. - Mancarea este gata!
Ich gehe jetzt kochen, kann ich Sie alleine lassen? - Ma duc sa fac de mincare, va pot lasa singura?
Ich komme gleich! - Vin imediat!
Ich komme gleich zurück! - Eu vin imediat inapoi!
Ich bin fertig! - Eu sunt gata cu lucru!
Brauchen Sie noch was? - Mai aveti nevoie de ceva?
Noch etwas ? - inca ceva?
Heute ist Schön draußen! - Astazi este frumos afara!
Die Sonne scheint! - Soarele straluceste.
Heute ist nicht schön! - Astazi nu este asa frumos afara!
Draußen sind Wolken! - Este innorat afara!
Es wird regnen! - O sa ploua!
Jetzt kommt der Winter (Frühling, Sommer, Herbst). - Vine iarna (primavara, vara, toamna).
Stehen Sie bitte auf! - Va rog sa v-a ridicati.
Halten Sie sich bitte fest! - Va rog sa v-a tine-ti bine!
Bleiben Sie bitte am Bettrand sitzen! - Sta-ti va rog la marginea patului!
Die Beine bitte zusammenhalten! - Lasa-ti picioarele va rog unul linga altul!
Die Beine bitte auseinander! - Desface-ti picioarele va rog!

Din casa - Gospodarie

Cuvinte uzuale despre gospodaria si lucrurile din casa

Das Haus = casa
Der Boden = podeaua
Das Dach = acoperisul, tavanul
Die Wand = peretele
Die Tür = usa
Das Tor = poarta
Das Fenster = fereastra
Das Zimmer = camera
Der Gang = coridorul
Das Klo (WC) = veceul
Das Wohnzimmer = sufrageria
Die Küche = bucataria
Die Speis = camara
Das Schlafzimmer = dormitorul
Der Stock = etajul
Die Wohnung = apartamentul
Das Badezimmer = baia
Die Stiege = treapta(la bloc)
Der Tisch = masa
Der Sessel (Stuhl) = scaunul
Der Kleiderschrank) = dulapul
Das Regal = stelajul, raftul
Die Vitrine = vitrina
Der Küchenschrank = frigiderul
Der Fernsehen = televizorul
Das Bett = patul
Das Büro = biroul
Die Couch = canapeaua
Der Spiegel = oglinda
Das Waschbecken = chiuveta
Der Radio = radioul
Der Wecker = ceasul desteptator
Die Uhr = ceasul
Die Wanduhr = ceasul de perete
Die Armbanduhr = ceasul de mina
Der Herd (Ofen) = aragazul (cuptorul)
Der Elektroherd = aragazul elektric
Der Gasherd = aragazul
Der Topf = oala de gatit (cratita)
Die Pfanne = tigaia
Der Geschirrspüler = masina de spalat vase
Die Waschmaschine = masina de spalat haine
Die Kaffemaschine = masina de cafea
Das Bügelleisen = fierul de calcat
Der Bügeltisch = masa de calcat 
Das Dampfbügeleisen = fierul de calcat cu abur
Das Kochen = a face de mincare
Putzen = a face curatenie
Kehren = a matura
Der Staubsauger = aspiratorul
Der Besen = matura
Ich putze = eu fac curatenie
Die Schaufel = lopata
Der Staub = praful
Ist Dreckig = este murdar 
Schmutzig = murdar
Der Dreck = murdaria
Ich sauge auf = Eu aspir cu aspiratorul

Expresii uzuale

Expresii des folosite in limba germana

Haben sie Schmerzen? - Aveti dureri?
Mein Kopf tut weh. - Ma doare capul!
Nehmen Sie bitte die Zähne raus! - Scoate-ti va rog dintii afara!
Mund auf bitte! - Deschide-ti gura va rog.
Mund zu bitte! - Inchide-ti gura va rog.
Schmeckt Ihnen das Essen? - Va place mincarea?
Hand (Fuß) bitte auf. - Ridica mina (piciorul) va rog.
Hand (Fuß) bitte runter. - Lasa mina (piciorul) va rog jos.
Guten Morgen. - Buna dimineata.
Guten Tag. - Buna ziua.
Guten Abend. - Buna seara.
Guter Nacht. - Noapte buna.
Auf widersehen. - La revedere.
Schlafen Sie gut. - Somn usor.
Tschüss. - Pa, Ciao.
Grüßt Gott. - Buna ziua.
Möchten Sie etwas trinken? - Doriti sa beti ceva ?
Möchten Sie etwas essen? - Doriti sa mancati ceva ?
Möchten Sie aufs Klo? - Vreti sa mergeti la WC?
Stehen Sie bitte auf? - Ridicati-va va rog!
Bleiben Sie bitte sitzen! - Asezati-va va rog!
Möchten Sie liegen? - Doriti sa va intindeti?

Cuvinte de legatura

Cuvinte de legatura in limba germana

Noch = inca
welche = ce fel
Oben = sus
seit wann = de cind
Unten = jos
bis dann = pina cind
Mitte = mijloc
ab = de la
Vor = in fata
bis = pina la
Hinten = in spate
jetzt = acum
Vorne = in fata
sofort = acum pe loc
Auf = pe
gleich = imediat
In = in
wieder = din nou
Mit = cu
wenn = daca
Wie = cum
aber = dar
Wer = cine
später = mai tirziu
Warum = de ce
und = si
Was = ce
nach = dupa
Wieso = pentru ce
so = asa
Darum = de aceea
sowieso = asa si asa
Trotzdem = desi
deshalb = pentru ca
Wo = unde
also = deci
Dort = acolo
wann = cind
Hier = aici
nein = nu
Schon = deja
ja = da
Vorher = inainte
nicht = nimic
Nachher = dupa
keine = nici una(unul)
Fertig = gata
weil = deoarece
Die Gleiche = la fel ca...
dieselbe = aceeasi